Autor*in

Saeki, Rotraud

Herausgeberin von Märchenbüchern und Märchenerzählerin.

Rotraud Saeki wurde 1947 in Speyer/Rhein geboren. Nach ihrem Studium der Germanistik und Biologie an der Universität Mainz, heiratete sie 1971 nach Japan. Dort war sie zunächst als Englischlehrerin an einer Mittelschule tätig, später unterrichtete sie Deutsch an einem College.

Nach dem Erlernen der japanischen Sprache arbeitete Rotraut Saeki als Übersetzerin und Dolmetscherin.

Die japanische Märchenwelt faszinierte sie und sie begann mit dem Übersetzen und Ausarbeiten japanischer Märchen.

Bei einem Besuch in den 90er Jahren auf der Insel Miyako, die zu Okinawa gehört, lernte sie den dortigen Volkskundler Anko Sadoyama kennen und hat sich daraufhin dem riesigen Märchenschatz des ehemaligen Königreiches Ryûkyû, also Okinawa, zugewendet. Anko Sadoyama unterstützte sie bei ihrer Arbeit und auch von Professor Shôji Endô, den man “Grimm von Okinawa” nennt, erhielt sie Hilfe und Beratung.

Im Jahr 2000 erscheint bei der OAG Tôkyô (Deutsche Gesellschaft für Natur-und Völkerkunde Ostasiens) das erste Buch: “Märchen und Sagen von den Miyako-Inseln”. Immer wieder stellt sie in den nächsten Jahren die Märchenwelt von Japan und Okinawa vor, auch auf Märchenkongressen in Deutschland, u.a. bei der EMG (Europäische Märchengesellschaft).

Im Herbst 2005 erscheint in Deutschland, bei Königsfurt, der Band “Märchen aus Japan”, im März 2006, zusammen mit Shôji Endô, der Band “Märchen und Sagen von Tokashiki” bei der OAG Tôkyô.

Im August 2006 veröffentlicht sie ein Buch über Endô und seine Arbeit, ein Beitrag, der die Feldforschung beim Märchensammeln, so wie sie noch in letzter Zeit durchgeführt werden konnte, dokumentiert. Die Autorin konnte an solch einer Feldforschung teilnehmen und hat erlebt, wie alte Menschen Märchen und Sagen, die sie seit ihrer Kindheit kennen, aufbewahrt haben und sie erzählen, damit sie aufgeschrieben werden und erhalten bleiben.

Produkte des/der Autor*in

Märchen aus Japan

6,99 

Erscheinungstermin: Mai 2015

Hardcover, 192 Seiten, 14 x 21,5 cm
Auch in Japan gab es eine große Zeit des Märchensammelns (in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts), und heute gibt es noch viele Gruppen, die sich mit lokaler Volkskunde befassen und die Geschichten zusammentragen. Eine Einladung zu solch einer Sammelaktion erhielt Rotraud Saeki 2004 und das Erlebnis führte dazu, dass sie diese Erzählungen erstmals übersetzte und in deutscher Sprache herausgegeben hat. So ist diese Sammlung spannender, fremdartiger, berührender Märchen von der Inselwelt Okinawa im Süden Japans entstanden. Rotraud Saeki ist gebürtige Deutsche und lebt seit ca. 40 Jahren in Japan.

Die schönsten japanischen Märchen

6,99 

Erscheinungstermin: Oktober 2012

Hardcover, 192 Seiten, 14 x 21,5 cm

Märchen von der Inselwelt Okinawa, vom Meer und den Sternen, Tieren mit menschlichen Eigenschaften und Menschen in Tiergestalt.

Rotraud Saeki ist gebürtige Deutsche und lebt seit mehreren Jahrzehnten in Japan. Dort ist sie als Deutschlehrerin und Übersetzerin tätig und beschäftigt sich intensiv mit japanischen Märchen, insbesondere mit den Überlieferungen der Inselgruppe Okinawa.

Stimme der Geister

14,99 

Taschenbuch, 192 , 14 x 21,5

Auf der Inselgruppe Okinawa gibt es eine ganz eigene Geisterwelt und die Traditionen des Schamanismus sind dort noch weit verbreitet und lebendig.

Die Deutsche Rotraud Saeki lebt seit ca. 50 Jahren in Japan und ist bei uns durch ihre japanischen Märchensammlungen bekannt.
In diesem Buch beschreibt sie schamanistische Rituale und gibt Erfahrungsberichte der Insulaner weiter, die auf unterschiedliche Weise Kontakt zu Toten und Geistern hatten.